Nihao!

terça-feira, agosto 19, 2008

Oiii ^_^ Pra variar estou sem postar há séculos. Mas é muito interessante o meu post anterior ser sobre dragões. Obviamente porque eu gosto de dragões, de RPG e de aventuras fantásticas, mas também porque terminei de ler recentemente o segundo volume do ciclo da herança (inheritance cycle) que, para os leigos, é a continuação de Eragon hehe. O livro é simplesmente maravilhoso e o autor Christopher Paolini é de admirar pois ele começou a escrever a história quando tinha 15 anos. Então recomendo fortemente aos que admiram esse tipo de literatura que leiam Eragon e Eldest. Você viu o filme e odiou? Não se preocupe, o livro é muuuuuito melhor, nem se compara. Sim, mas eu estava falando de dragões então obviamente esse livro fala de dragões. Além do mais, andei relendo o sétimo livro de Harry Potter (Harry Potter e as relíquias da morte) e nele também aparece um dragão. Então viva os dragões! E em homenagem a eles escolhi uma bela imagem da Saphira (dragoa de Eragon) do filme e também um fanart dela (aliás dos dois).

Fora as minhas leituras - que por sinal muito me agradam - tenho me divertido bastante. Recentemente participei pela segunda vez da caravana de Karaoke de japonês que dessa vez foi em Fortaleza e me classifiquei (juntamente com minhas parceiras de dança) para a etapa regional que também será em Fortaleza. Nós cantamos a música Romance do live action de Sailor Moon (Pretty Guardian Sailor Moon- PGSM) com dancinha e tudo. Eu cantei também uma música em solo (Truth da Ito Yuna) mas não fui classificada com ela, embora muitas pessoas tenham me elogiado. Quero aliás agradecer a estas pessoas que fizeram valer a pena ter participado do concurso. De qualquer forma participar foi muito divertido e eu sempre gostei de participar desses eventos do curso de japonês.

E agora vamos ao "nihao" aí do título hehe. Ele está aí por três motivos: um é em razão dos jogos olímpicos que este ano são na china e embora eu não esteja assistindo os jogos assisti a abertura que achei lindíssima!!! Claro que os jogos também estão revelando os podres da China, mas isso não vem ao caso. O outro motivo é que andei assistindo vários dramas taiwaneses e que viciei em um deles (E Zuo Ju Zhi Wen - Traduzido como It started with a kiss). E em Taiwan a língua é o chinês e chinês tradicional. O resultado foi que acabei admirando a língua chinesa e aprendendo algumas poucas palavras como o "nihao" do título. E o terceiro motivo é que "nihao" significa "oi" e que achei que era uma boa forma de voltar ao meu blog.